Vertalingen PDF Afdrukken E-mail
Naast fictie en non-fictie-boeken vertaal ik ook:
  • Boekpassages, b.v. om voor de titel reclame te maken in het buitenland (Frankfurter Buchmesse)
  • Toneelteksten, b.v. indien er een tournee in het Duitstalige buitenland op komst is
  • Teksten voor kunstenaars en/of galeriehouders (Art Cologne, expositie in Duitsland/Oostenrijk)
  • Toeristische teksten algemeen (brochures, online-teksten, mailings e.d.)
  • Reclameteksten (Uw bedrijf wil zich ook in het Duits presenteren?)

jules

Ein Tag mit Herrn Jules (roman),

Diane Broeckhoven, 2004 C.H. Beck;

Werkbeurs voor literaire vertalers van Das Literarische Colloquium Berlin,

subsidie voor het vertaalproject van het Vlaams Fonds voor de Letteren;

kind

Einmal Kind, immer Kind (roman),

Diane Broeckhoven, 2005 C.H. Beck;

alice

Eine Reise mit Alice (roman),

Diane Broeckhoven, 2006 C.H. Beck;

Subsidie voor het vertaalproject van het Vlaams Fonds voor de Letteren;

meisterin

Hell-dunkel (kortverhaal),

Diane Broeckhoven, In: Meisterinnen des Lichts, 2007 Hatje Cantz;

freitag

Der letzte Freitag (thriller),

Loes den Hollander, 2008 rororo Taschenbuch;

Antwerp, A view from the sky (fotoboek),

Wim Robberechts, 2008 Davidsfonds/Leuven;


>>Het verschil tussen het juiste en het bijna juiste woord
is hetzelfde als dat tussen een bliksem en een gloeiwormpje.<<

Mark Twain

 
8015